查电话号码
登录 注册

الاستعانة بمصادر داخلية造句

"الاستعانة بمصادر داخلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاستعانة بمصادر داخلية في الخارج
    A. 境外内包
  • 8- يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
    附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。
  • وفي هذا التقرير تُستخدم عبارة " الاستعانة بمصادر داخلية " للإشارة إلى تقديم الخدمات من منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات موجودة داخلها.
    在本报告中,内包用来指由属于和在联合国系统内的各组织提供服务。 离岸外包
  • وثمة خيار آخر يمكن أن يتمثل في ترتيبات الاستعانة بمصادر داخلية حيث تقوم منظمة واحدة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتقديم خدمات الأخلاقيات لمنظمة أخرى.
    另一个备选办法是内包安排,由一个联合国系统组织向另一个组织提供道德操守服务。
  • يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
    A. 离岸外包举措简介 8. 附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。
  • وخلال إعداد خطة اختيار المصدر، ينظر أيضا كل من شعبة المشتريات وصاحب الطلب في مختلف منهجيات وخيارات الاستعانة بمصادر داخلية أو خارجية كي يتسنى الحصول على أعلى قيمة مقابل المال المدفوع.
    在制定供应商选择计划时,采购司和申购人还考虑了各种采办方法和备选方案,努力实现最高性价比。
  • وينبغي، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن يتقصوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
    在采用离岸外包之前,它们应当探索一切可能性,其中包括外包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。
  • وينبغي، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن يتقصّوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
    在采用离岸外包之前,他们应当探索一切可能性,其中包括外包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。
  • واستنتج بذلك أن المنظمات ينبغي لها، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن تلتمس التعاون فيما بين الوكالات، وهو ما قد يتضمن خيار الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج التابعة لمنظمات أخرى.
    因此,在外包之前,各组织应寻求机构间合作,其中可包括向其他组织现有离岸中心内包的选择。
  • وينبغي، قبل الإقدام على إنجاز الخدمات بعيدا عن المقار، أن يتقصوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
    在采用离岸外包之前,它们应当探索一切可能性,其中包括内包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。
  • في هذا التقرير استخدم مصطلح " الاستعانة بمصادر داخلية " للتفرقة بين أداء الأعمال بالاستعانة بمصادر خارجية (من خارج منظومة الأمم المتحدة) وأداء الأعمال بالاستعانة بمصادر داخلية.
    在本报告中, " 内包 " 一词用来区分(对联合国系统而言)的外部承包和内部承包。
  • وينبغي لأي منظمة تنظر في نقل أنشطة إلى الخارج أن تتعلم من تجربة منظمات أخرى وأن تتقصى جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات التابعة في الخارج لمنظمات أخرى.
    凡是正在考虑离岸外包的组织都应该吸取其他组织的经验教训,并且探索一切可能,其中包括外包给其他组织现有的离岸外包中心。
  • وجدير بالملاحظة أيضاً أن الاستعانة بمصادر داخلية يشمل حالات ازدواج في الوظائف المشتركة (مثل تجهيز كشوف الرواتب، والمحاسبة وغيرها من الوظائف التي تشمل المشتريات، وبعض وظائف تكنولوجيا المعلومات وإدارة الموارد البشرية).
    还值得注意的是,内包涉及的通用功能(例如工资发放处理、会计以及包括采购的其他职能、信息技术和人力资源管理的一些职能)会产生重叠。
  • ويتم الدعم اليومي للهياكل الأساسية، لإدارة عمليات حفظ السلام والتطبيق المتدرج للدعم من خلال كل من اتفاقات الاستعانة بمصادر داخلية المبرمة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات واتفاقات الاستعانة بمصادر خارجية لتقديم الدعم العملي الفعال.
    对维和部基础设施的日常支助和分级应用程序支助,是通过与通信和信息技术处的内包协定和为了获得有效的业务支助而订立的外包协定两个渠道提供的。
  • توخياً لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة، ينبغي للمنظمات، قبل أن تلجأ إلى النقل إلى الخارج، أن تنظر في جميع فرص التعاون فيما بين الوكالات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة وإنشاء مراكز خدمات فيما بين الوكالات.
    为了取得最大效益,各组织在采用离岸外包之前,应当审查所有的机构间合作机会,其中包括委托现有的服务中心内部承包和建立机构间服务中心。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستعانة بمصادر داخلية造句,用الاستعانة بمصادر داخلية造句,用الاستعانة بمصادر داخلية造句和الاستعانة بمصادر داخلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。